151f232c9a0b70594676c5f1f8ded51c
Herb Ritts

 

 

 

soy el río

de sonrisa transparente

 

mi eterna errancia

me sirve de lenguaje

 

sin nada asir

a lo largo del viaje

hacia el tiempo ciego de los mares

desde siempre me deslizo

 

en esta noche sin final

que llamamos misterio

yo pueblo sus abismos

(25)


 

Amina Saïd, de De décembre à la mer (2001).

Traducción de Víctor Bermúdez.

Original aquí.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s