Sruli Recht

San Giorgio Maggiore
¿Es posible que detrás de estas fachadas
nobles como la infancia que llegó desnuda
no haya más que un serie de sombrías habitaciones
abriéndose una sobre otra al infinito?
así no obstante la desdicha de lo inteligible,
su sueño toma forma en sus manos,
¡pero cuántos sobresaltos en la luz!
Se agita aquí la arteria de la ausencia.
Y las manos se anudan, eso fue el pórtico,
pero para agitar el hierro de un sacrificio
el cordero muere al servicio de la simetría.
Arquitecto, libera de esta sangre
la esperanza que dicta la forma en la piedra,
la bondad de la luz tiene su precio.
(119)
Yves Bonnefoy de L’Heure présente (2014)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s