Justin Mullet
así nos convertimos
en esos desconocidos que adivinan
nuestros ritos y llamas
la memoria los augurios
el hilo incierto
que lleva a lo improbable
desde el centro de sí
hasta el horizonte del horizonte
se alcanzará el acuerdo
nuestros negros corazones apretados
por un sufrimiento de la luz
sabremos acabar
con el incendio que destroza
nuestra noche tres veces desgraciada
nuestros feroces sueños inauguran
lo que no llega aún hasta nosotros
(77)
Amina Saïd, en Gisements de lumière (1998)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.


Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s