Pierre Soulages

 

de un descuido de la luz
nació la noche
y nosotros que ignoramos el término
y origen
sin siquiera osar creer
en alguna salida
combatimos la noche
y la sombra enemiga
es a veces esta tinta
que nos borra nos engulle
nosotros seríamos esos cuerpos negros
que captan la luz
sin devolverla
perduraría en nosotros
su resplandor
Amina Saïd, extracto de «instants» en Gisements de lumière (1998: 24)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s