Amy Silhouette
XLIX
Archivos para el fuego por la duda
del fuego envolviendo al fuego, el desvelo
por la duda del fuego, y cubriéndolo con velo
conservando el ardor en retención
para el momento del otro-fuego: fronda
hoja a hoja prevenida, siendo el árbol
quien, bruscamente, canta. Son sílabas
ruidosas en el lugar del fuego iluminando
el amor, jasmin brutal
Salah Stétié, «XLIX», en Inversion de l’arbre et du silence (1981)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s