El Combate desigual
 
Gritos de pájaros en noviembre, falsedad de los sauces, así
            son,
las señales que me conducen de peligro en peligro.
Incluso bajo las rocas del aire están los pa-
            sajes,
entre lavanda y viña hilan también mensajes.
Luego la luz se derrama en la tierra, el día pasa,
otra boca viene reclamando
            otro espacio.
Grito de mujer, fuego del amor en la cama
            sombría, así
comenzamos a derribar al otro hacia
            aquí.
Nos arrastraremos ambos en la garganta cho-
            rreante,
con risa y suspiro, en un embrollo de
            plantas,
compañeros cansados que nada podrá ya
            desunir
si han visto sobre el nudo de sus cabellos la mañana
brotar.
                                                *
(Tanto protegerse del rayo con dos
            cañas,
cuando el orden de las estrellas se estropea
sobre las aguas)
 
 
 
«Le Combat inégal» de Philippe Jaccottet, 2010.
Traducción de Víctor Bermúdez
Original aquí.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s