Parker Fitzgerald

miraba la tormenta capturar
por completo y hasta el fondo las aguas
murmurando algo sobre el viento
que vendimia la uva del mar 

esos pozos de aire y espacio donde se hunde
con alas replegadas el ángel sin piedad
relámpago de belleza que perfora el nado
y devora la pulpa del destello,
la carne viva de un movimiento de Dios 

el espíritu del viento tendido entre las láminas
en cada latido del cuerpo a cuerpo
sobre las teclas del inmenso teclado
martilleo en el corazón del pensamiento 
¿es la belleza separable de la verdad?

frutas, sabores, y tan claras disonancias
limpien, limpien otra vez nuestras imágenes


Lorand Gaspar, de Patmos et autres poèmes, en La maison près de la mer II,2001
Traducción Víctor Bermúdez

Advertisements

One thought on “relámpago de belleza que perfora el nado

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s